FEEDBACK ON MY WORK
Dr. Carlos Fiolhais, University of Coimbra, Physics Dep.Florbela Marques, licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, Estudos Portugueses e Ingleses, FLUC, futura mestre em Tradução, FLUC, além da longa experiência em tradução e ensino de inglês, possui ainda competências profissionais e académicas que serão seguramente uma mais-valia na função de tradutora.
Colaborou com o Centro de Física Computacional, Dep. Física, U. C., Gazeta da Física, liderou a organização das Olimpíadas de Física, em 2004, secretariou Professor Doutor Carlos Fiolhais e traduziu, de forma exemplar, várias obras de divulgação científica de autores de renome, com revisão científica do mesmo Professor. Considero que a candidata terá as competências e atitudes ideais à prossecução dos objectivos do Projeto em causa e recomendo e apoio firmemente a sua candidatura. |
Dr. António Piedade, BiochemistA tradução do original inglês é de Florbela Marques que fez um excelente trabalho.
Jaba TranslationsTradução consistente e cuidada que revela um domínio muito bom do inglês e do português, especialmente se considerarmos o facto de o original ser de teor extremamente jurídico.
|
Dr. Stephen Wilson, University of Coimbra, Faculty of Arts and HumanitiesFLORBELA MARQUES, who graduated from FLUC in Línguas e Literaturas Modernas in 1998 , was my student in courses of Theory of Literature and Anglo-Irish Studies and I was her Erasmus coordinator for the year she spent as an exchange student at University College Cork (1995-96). She is an enthusiastic and intelligent student and I always considered her to be an asset to any class of which she was part. She has an excellent command of English, is capable of working to high standard and responds positively to challenges. I firmly believe that Florbela has the necessary ability and attitude to make a success of a postgraduate programme and I fully endorse and enthusiastically support her application to the Curso de Mestrado em Tradução.
|